본문 바로가기
Communication/Social

[Social] "HTTP"를 다른 언어로 어떻게 발음할까?

by Gill Bates 2022. 8. 10.

최초의 칠레 여성 대통령으로 유명세를 탔던 미첼 바첼레트가 재임 당시에 HTTP를 [a-che-tte-tte-ppe]로 발음해서 유명세를 탔었다.

인도, 말레이시아, 일본 지사에 있는 동료들과 약어나 기술용어에 대해 얘기하면 너무나도 다른 억양(intonation)과 발음(pronunciation) 때문에 한번에 알아듣는 경우가 별로 없다.

 

안그래도 컴퓨터 공학을 전공으로 하지 않아 기술적 배경이 약한데 자신감까지 부족하다.

자신감이 있었더라면 억영과 발음이 이상해도 "내가 아는 것" 중에서 유사한 단어를 찾아보려고 두뇌가 회전할텐데 

처음부터 "내가 모르는 새로운 것"이라고 전제를 하고 앞뒤 맥락을 살펴서 이해하려니 에너지가 많이 소모된다.

그래서 차라리 "그렇다면 다양한 영어 억양에 익숙해지는 게 낫지 않을까?"라는 결론에 도달했다.

 

온라인 플랫폼을 통해서 외국인과 언어교환을 하는 목적 중 하나도 

결국엔 다양한 영어 억양과 발음에 내 귀를 노출시키는 것이다.

 

오늘은 개발자 경력 1년을 막 넘긴 20대 프랑스 남성과 대화를 했다.

위와 같은 제목으로 그룹콜을 개설하니 이 사람이 턱 하니 나타났다.

나더러 웹 개발자냐고 묻는다.

무언가를 만들기 위해선 개발자가 되어야 하니 궁극적으론 개발자가 되는 걸 고려하고 있다고 답했다.

자신은 임베디드 소프트웨어 개발자(embedded software developer)로서 마이크로컨트롤러(microcontroller)를 통제하는 어셈블리 언어(assembly language)를 이용해서 장치나 가전제품 등을 제어하는 솔루션을 제공하고 있다고 한다.

 

이분도 직장에서 다양한 억양을 가진 다른 국적의 사람들과 영어로 얘기해야 한다면서 피로함을 호소했다.

프랑스어로는 HTTP를 [ayshee-teeh-teeh-peeh]라고 발음을 하는 모양이다.

영어로 발음을 표기하기가 참 어렵다. teeh라고 적긴 했지만 사실 teh에 가까운 소리가 난다.

혀의 위치가 앞 윗니 뒤와 그 뒤 천정 사이 그 어디인가에 위치하지 않나 싶다.

 


 

2022.08.16. (Tue) 14:55

 

인도네시아에선 [ha-tte-tte-ppe]라고 한다.

아랍어로는 [ha-ttep]이라고 발음한다.

러시아어로 [ha-tte-tte-ppe]로 발음한다.

 

알파벳을 읽는 방법이 언어별로 다르다는 것을 알았다.

그래서 언어별로 알파벳 독음을 조사해봐야겠다는 생각이 들었다.

 

프랑스어 독음이다.

 


2022.09.23. (Fri) 21:08

 

미얀마 사람들은 말레이시아 사람들과 마찬가지로 영국식 영어의 억양을 조금 가지고 있다.

또한 이중모음을 생략하는 경우가 있다. 하지만 장모음의 개념이 있다고 미얀마 사람이 말한다.

 

댓글